Но не ко мне

Вольный перевод
Стихотворения Сары Тисдейл «But Not To Me»

Апрельская ночь легка и сладка -
Цветы на каждом окне.
Покой крадётся по лепесткам
Ко многим,  но не ко мне.

Покой мой отдан ему вчера -
Мне с ним не быть и во сне.
Апрельская ночь на любовь щедра
Ко многим,  но не ко мне.


Рецензии
Чудное стихотворение, Владимир, и вольный перевод отличный!
Очень понравилось. Спасибо!
Удачи Вам, с уважением, Михаил

Михаил Калугин   26.01.2020 17:47     Заявить о нарушении
Михаил, спасибо за отзыв, внимательное прочтение и позитивную оценку.
С уважением, Владимир.

Владимир Веров   26.01.2020 18:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.