Заметки о русском языке
- Тёть Тань, а ты пойдёшь со мной гулять?
И помня наставления взрослых, добавлял «Навы».
Потом я испытывал трудности со словами «сосиска» и «сарделька». Я знал, что одна из них толстая, а другая тонкая. Но кто из них кто, запомнить не мог. Наконец я узнал, что Дели – большой город и тут меня осенило: если Дели большой город, то и сарделька большая.
Потом у меня было заблуждение. Я был уверен, что в русском языке есть два слова: «острый» и «вострый». «Острый» относилось к пище, а «вострый» - к режущим предметам.
Я долго не мог отличить слова «вертикальный» и «горизонтальный». Всё время путал.
Когда я стал взрослым, не переставал удивляться. Всё время говорили и писали о советской власти. Готовы были отдать за неё жизнь. Но ведь Советы никогда не имели власти, потому что над ними была партийная власть. Только однажды Антонов на Тамбовщине попытался организовать советскую власть без большевиков, да ведь Тухачевский её газами задавил и перестрелял заложников, которые не хотели выдавать представителей подлинно советской власти. Даже когда в новой конституции чётко указали, что вся власть принадлежит КПСС, все продолжали говорить о «советской» власти.
До сих пор в некоторых автобусах висит объявление:
«При аварии разбить стекло молотком». Что, все пассажиры должны с молотком ходить?
Однажды в Ташкенте я услышал, как узбек и таджик выясняли отношения по-русски:
- Ви мине не тыки, я Вам не тебе!
- А ти мине не выки, я тебе не Вам!
Удивляет обилие лишних слов в разных объявлениях:
В универмаге: «Запрещается розничная продажа алкогольных напитков гражданам моложе 18-ти лет». А оптовая продажа разрешается? Зачем здесь слово «розничная»?
В автобусе: «Для выхода из салона нажмите кнопку звукового оповещения водителя». Достаточно было написать: «Для выхода нажмите кнопку».
«При обнаружении вещей, оставленных пассажирами, не трогая их, сообщите водителю». Получается, что не надо трогать пассажиров, которые забыли вещи… Надо было написать: «При обнаружении забытых вещей, не трогая их, сообщите водителю».
Странности русского языка: «благородный поступок» и «орал благим матом». Тут столкнулись и сплелись два диалекта.
Почему на Руси у многих собак была кличка «Жучка»?. Это прозвище связано с … коровами. Ведь когда-то коровы назывались жуколами. Слово это пришло из кавказских языков, проникло в мордовский, марийский и русский. Собаки помогали пастухам пасти коров, вот и называли их жучками.
А почему мясо коровы называют «говядиной», а не «коровятиной»? А потому что словом «говядо» во многих языках называют крупный рогатый скот.
Постепенно исчезают обидные слова:
Убийцы превратились в киллеров.
Сожители заключили гражданский брак (т.е. живут без регистрации)
Исчезли проститутки. Они стали путанами.
Педерасты окрасились в голубой цвет и стали геями.
Русские слова заменяются английскими:
Были на Руси конторы и это вполне устраивало даже купцов 1-ой гильдии. Так нет же – появились офисы.
Свидетельство о публикации №113081503182