Стихи сродни раздольным птицам. Из Виктора Гюго
СТИХИ СРОДНИ РАЗДОЛЬНЫМ ПТИЦАМ
Перевод с французского стихотворения
Виктора Гюго (Victor Hugo)
Стихи сродни раздольным птицам,
Птенцам, покинувшим гнездо –
Взлетят свободно со страницы
И Веру возродят в Добро.
Подобны перелетной стае,
С насиженных срываясь мест,
Свой путь к Надежде выбирают,
Касаясь крыльями небес.
Они и над тобой кружатся,
Сверкая искрами в огне,
Но вечно будут возрождаться,
Любовь рождая на земле.
2000
Цикл «В стране с названием «Поэзия».
Лирика и переводы разных лет
===========================
Свидетельство о публикации №113081409034