Грёзы
Ich denk' an meine Bergwaldfee
in banger Stunde gern - -
Gr;n tr;umend wie der Gletschersee,
so gl;nzt ihr Augenstern.
Ihr Kleid ist weich und seidenhell,
ihr Mund geheimnisvoll, ihr
Lachen t;nt, als w;r's ein Quell,
der mit dem Fr;hling schwoll.
In ihrem dunklen Haar als Zier
tr;gt sie die Almenros',
und all des Waldes wild Getier
spielt zahm um ihren Scho;.
Und mit der schmalen Zauberhand
zeigt sie ein Paradies,
ein wahres M;rchenwunderland,
wie Kinderm;rchen s;;!
Und wenn sie spricht, so lauscht der Wald
und atmet leis - und bl;ht -
und ihre R;tselstimme hallt
gleich einem Himmelslied.
Es stellt der Wind sein Wehen ein,
es neigen sich verz;ckt
die purpurfarbnen Akelein,
von Tr;umen sanft umstrickt.
Forellen springen aus der Flut,
verschleiert ruht die Flur,
und rot umschlingt in Liebesglut
der Abend die Natur — —
Da schweigt der Heimat sch;ne Fee,
sie l;chelt mir und winkt
und schwindet blau zum Firnenschnee
und Stern um Stern erblinkt.
Mathilde von Bayern
Aus der Sammlung Tr;ume
Свободный перевод.
Я думаю о моей горной волшебнице леса
в час печали и тоски -
Стелется Зелень, как озеро глетчера,
В глазах её, звёзды близки.
Одежда её мягка, как шёлк света,
Уста полны таинств, а
Смех, как будто-то родник,
Наполнен весной, до конца не испит. .
В её темных власах, как убранство
Сияют лесные цветы,
Животные дикие, войдя в её царство,
Резвятся вокруг суеты.
Своей тонкой волшебной рукой,
Она открывает Вам Рай.
Правдивая сказка с чудесной страной,
как в детстве, лишь сладко мечтай!
И если она говорит, то внимательно слушает лес,
Стихает дыханием - мило цветёт -
А голос её, из звуков чудес
небесную песню, из нот соберёт.
Ветер затихнет, не станет летать.
Склоняют все стебли смущённо
Цветы и пурпурный букет благодать,
Свяжет из снов восхищённо.
Наступит прилив и подпрыгнет Форель,
Вуалью покроется поле,
И цветом Любви красный хмель
Раскрасит весь вечер в природе —
На Родине снов замолчит моя Фея,
С улыбкой рукою помашет,
Синей дымкой, в снеге фирнов робея,
Все звёзды зажжёт и исчезнет.
Матильда фон Байерн
Свидетельство о публикации №113081406310
с уважением и благодарностью,Дима
Дмитрий Петроградский 15.02.2021 20:54 Заявить о нарушении
© Венедикт Немов
Спасибо, Дима! Приятных снов и счастливой реальности!
С улыбкой,
Елена Арнст 15.02.2021 21:42 Заявить о нарушении