Дождливое утро
Об этом не грущу нисколько.
Ты только за руку держи,
Мне, милый, это нужно только!
Вновь по стеклу текут ручьи,
А дождь то к нам стучит, то плачет.
Соседский пёс опять скулит,
Один остался не иначе.
Мой друг, ты перестань грустить!
Сухой земле так дождик нужен.
Пойдём вдвоём с тобой бродить
По этим тёплым южным лужам.
Иллюстрация - Репродукция картины художника Вильяма Хенритса.
Свидетельство о публикации №113081401679
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
ДЪЖДОВНО УТРО
Днес с утрото дойде дъжда,
за туй, аз никак не тъгувам.
Ти само за ръка ме дръж,
Мен, мили, толкоз ми е нужно!
По стъклата бягат ручеи,
Дъжда ту хлопа, ту пък плаче.
Съседското псе вън квичи,
само останало, как иначе.
Приятелю мой, не тъгувай,
на земята дъжд е нужен.
Ще идем с теб да се разходим
по топлите ливади, южни.
Юлия Донева 01.09.2013 12:33 Заявить о нарушении
Елена Жукова-Желенина 01.09.2013 15:55 Заявить о нарушении