Настюше
Тебя лучом своим отечески коснулось,
Коснулось с нежностью твоих небесных глаз
И в первый раз ты от лучей его проснулась.
С Днём рожденья тебя, с Днём рожденья!
Пусть всегда тебя будит лишь солнце!
Ты – живое моё наважденье,
Ты – единственный свет мой в оконце.
На небе жизни новой звёздочкой зажглась
И первый круг ты вслед за солнышком замкнула.
Ты – наша главная отныне в мире власть,
Тебе душа моя на верность присягнула.
С Днём рожденья тебя, с Днём рожденья!
Пусть всегда тебя будит лишь солнце!
Ты – живое моё наважденье,
Ты – единственный свет мой в оконце.
А в круге первом – самый первый в жизни шаг,
И путь по лестнице – лишь вверх, лишь вверх! – упрямо,
От счастья замершая в первый раз душа,
И слово первое – святое слово – мама!
С Днём рожденья тебя, с Днём рожденья!
Пусть всегда тебя будит лишь солнце!
Ты – живое моё наважденье,
Ты – единственный свет мой в оконце.
Пусть ни один в твоей грядущей жизни круг
Не станет чёрным от несчастий кругом ада,
Не разомкнётся вдруг кольцо надёжных рук
И не погаснет солнце любящего взгляда.
С Днём рожденья тебя, с Днём рожденья!
Пусть всегда тебя будит лишь солнце!
Ты – живое моё наважденье,
Ты – единственный свет мой в оконце.
Знай, будет мир с тобой «на ты», подчас «на Вы».
Как мы, отдай дань и греху, и сладкой лени.
Но только помни: кроме этих – годовых –
В тебе сокрыты кольца прежних поколений.
С Днём рожденья тебя, с Днём рожденья!
Пусть всегда тебя будит лишь солнце!
Ты – живое моё наважденье,
Ты – единственный свет мой в оконце.
Ночное небо озаряет дождь из звёзд –
Тебе, Настюша, даже Небо салютует!
…Спасибо, Август – добрый аист, что принёс
Мне воскрешение* и осень золотую.
С Днём рожденья тебя, с Днём рожденья!
Пусть всегда тебя будит лишь солнце!
Ты – живое моё наважденье,
Ты – единственный свет мой в оконце.
14.08.13
*Анастаси;я (др.-греч.) — в переводе с греческого языка означает «возвращение к жизни», «воскресение», «воскресшая», «возрожденная», «бессмертная».
Свидетельство о публикации №113081309965