Волшебница Ночь

             Чаклунка Ніч

І знов чаклунка ніч розкриє
                свої чари,
Зростуть казкові квіти надій 
                і сподівань,
П'янким,духмяним цвітом солодкі
                збудить мари
Над поростю безладдя,гіркоти 
                й нарікань.      
 
І буде все-примхливі вітри,стебла
                і тремтячі зорі,
Над склом озер відлуння тихих 
                слів,
Благання дать вустам плекати 
                долі горе,
Й народяться слова,що переможуть
                безліч днів.

Зійдуть,зростуть та знов зів'януть 
                мої мрії,
Зітханням ночі тендітні пелюстки 
                їх унесе   
І крізь знесилені,від сльоз
                набряклі вії      
Проб'ється сірий ранок і знов устам
                німоту принесе.






Иллюстрация из Интернета.    
 


Рецензии
Лилия! Спасибо за стихи и фото!
* Й народяться слова,що переможуть
безліч днів.
Стихи сверху - и на украинском приходят, - не задумывался раньше, Саша.

Александр Маслов Вологда   27.01.2014 11:54     Заявить о нарушении
Рада Саша,что мы понимаем друг друга не только на русском и грузинском)))
Украинский говорят чем-то похож на французский,наверное,своей напевностью.На французском,к сожалению,не пишу,хотя когда-то учила,но люблю слушать как он звучит.
Спасибо за внимание к моим стихам!Лилия

Лилия Кайзаркина   27.01.2014 12:02   Заявить о нарушении
Лилия! А я учил в школе и в высшей -немецкий, на нём разговаривал Гёте.

Александр Маслов Вологда   27.01.2014 12:13   Заявить о нарушении
Немецкий знаю лишь в пределах счёта от 1 до 10-бабушка в детстве научила)
Так что Гёте в подлиннике, к сожалению, нихт ферштейн( :)

Лилия Кайзаркина   29.01.2014 08:36   Заявить о нарушении