Хоанга ч. 3

А Чудо задевает жарким боком вас…
Оно порыкивает тихо и без злобы…
Оно всем дарит бодрости аванс…
А Чудо требует, чтоб уступили вы дорогу…
И я тогда подумал, что теперь
Я точно знаю, как искрятся нимбы
Над головами у святых и это зверь
Нам пел о святости серебряные гимны…
Мы с ней дошли до дома моего…
Жена явлению ничуть не удивилась…
Шутливо хмуря брови, что важней всего,
Она казалось от души повеселилась…
--Ну что, нашёл ты ненаглядную свою?
Как хоть зовут то это чудище из джунглей?
--Хоанга,-- молвил я и понял, что столбом стою,
С опаскою глядя в глаза своей колдуньи…
--Ты верно голодна, Хоанга? Этот обормот,
Я точно знаю, о еде и не подумал…
У самого давно к спине прилип живот…
Когда зову поесть, не докричишься в рупор…
Ах, всё-таки волшебница—жена!!!
Мне есть за что завидовать, ребята…
Она не любит водки, пива и вина,
И не трясёт с меня по пятницам зарплату…
В квартире тигру места было мало—
Мы всей семьёй пошли по городу гулять…
Хоанга, я, жена и сын—отличный малый…
Он с детства не любил в зверушек из рогатки пострелять…
Мы целый день по улицам гуляли
И бесконечно ели эскимо—была жара…
В кафе сидели, позабыв печали…
На нас глядела в изумленьи детвора
И люди улыбались по соседству…
Хоанге каждый подмигнуть готовый был,
Все предлагали вкусностей от сердца…
Пришлось умерить даже общий пыл…
А Чудо улыбалось им в ответ неповторимо…
И я невольно начал к тигру ревновать…
О, будь я тигром!!! Проходите мимо…
А что ещё я мог бы в этот миг желать?
Когда мы уходили, нас не отпускали,
Стремились все сфотографироваться враз…
Бармен примчался с шашлыка кусками,
Писатель обещал, что напечатает рассказ…
Так день за днём гуляли мы все в месте,
Бродили в переулках, шли по площадям,
Окрашивали улиц, парков серость песней,
Улыбками окрашивали лица мы на зло дождям…
Я обратил внимание невольно,
Что с улиц мусор постепенно исчезал,
И дворники нам вслед глядят довольно
И даже местный бомж газету не бросал…

А бранные слова с губ не слетают граждан
И сводка происшествий по ТиВи
Была совсем скупой, как будто жажду
По мордобою и убийствам провели…
На пятый день Хоанга грустно улыбнулась…
И понял я—пора… Пора ей уходить
Она моей руки шершавым языком коснулась—
Мы с ней без слов умели говорить…
--Счастливого пути…--я ей сказал вздыхая…
Обнял, как в первый раз, робея лишь чуть-чуть…
--Я буду тосковать, о лете вспоминая
Дай Бог тебе любви!!! Пусть будет лёгким путь
Мы будем ждать тебя всю зиму…
Зелёный глаз, плеснув лукавством золотым,
Мне подмигнул: Я ненадолго вас покину…
Лукавый взгляд, успевший стать родным…
Мы долго у окна сидели молча,
А по утру Хоанги словно не было совсем…
И только с сердца будто сняли порчу…
И это в городе почувствовали все…

Хоанга… Наслаждение моё… Тебе признаюсь,

Что тигры нас волнуют (не дают покоя),
Нас хилых выродков из племени макак
Влечёт к могучим хищникам и мы запоем
Глядим на них… Нам надо постоять вот так—
По разные по стороны решётки,
Но рядом, в месте… Ощутив их мощь…
У вас не так? Галдите, как трещотки…
А город так давно не посещал тигровый дождь…


Рецензии