Мелизмы сердца - auscultatio гл. 1

http://www.youtube.com/watch?v=GS5JOAdZH18

    Свист лезвия слился с нежным фленджером гитары.
Щшк-Бум, сщикит-сщикита-Бум – втыкались, один за другим, ножи в мишень.

    Мишка научил Катю многому. Но больше всего её поражало умение друга – «держать нос по ветру»…
 
…- Закрой глаза, вдохни глубже… чувствуешь? – спелый ананас. Приятный, тропический запах… ты хотела бы уехать от сюда? Хотела бы жить на краю рая?..
Мишка больно брал её за запястье и выводил идеальную траекторию.
Щшк-Бум, сщикит-сщикита-Бум – и  Кэтрин слышала, как заморский плод распадался на ровные доли.

   - Вкусно?.. Только ни картофель, ни репа так пахнуть не будут!
Враг, вообще - скрывает свою сущность, а значит – где бы ты ни была, ни кто  и ни что не будет рядом с тобой дружелюбнее, чем ты сама!..

 ***


- Mother Mary your children are slaughtered - пела аускультация, выявляя ритмический рисунок кантри баса. - Some of you mothers ought to lock up your daughters. – Кэтрин прибавила громкость.
Закрыв глаза она погрузилась в разработку стратегии.

    На веранду своего дома Кетрин Стейнберг, с помощью Фон Клаузевица* вынесла журнальный столик с шахматами.
Этот её гость предпочитал исключительно жесткие викторианские стулья, она же сама заняла недавно купленную кресло-качалку.
- Who's protecting the innocents?
   Heap big trouble in the land of plenty…

- Кто защитит невинных? – Улыбнулся полковник.- Порой больших проблем  можно накопить именно в землях изобилия…

- Опять украли у Dire Straits… - покачала Кэтрин головой.

- Ну-ну, не горячитесь, сердечко – месть холодное блюдо, к тому же тренинг  «Убежище»**, предусматривает расстановку окружающей действительности исключительно со стороны реального созидателя, а значит – это вы, Стайнберг, влияете на амплитуду и содержание нашего диалога.

    Она прищурилась, чтобы увидеть идентичную реакцию собеседника:

-И всё-таки,  какие выводы мы можем сделать на фоне собранной информации?
Что нам не договорили об убийцах Майкла?

- Убийцах? – А их было несколько?

-  Враг скрывает свою сущность. А раз слухи говорят нам об одном -следует предполагать противоположное.
  И чем они ближе – тем сложнее это почувствовать…

- То есть они близко?

Щшк-Бум, сщикит-сщикита-Бум
Tell me how we're gonna do what's best  Скажи мне, как мы сделаем то, что будет лучше всего You guess, по-твоему
once upon a time in the west О да, однажды на западе
Oh yeah, once upon a time in the west***.

- Ближе, чем вы думаете!

 *Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц (нем. Carl Philipp Gottlieb von Clausewitz; 1 июля 1780, местечко Бург под Магдебургом — 16 ноября 1831, Бреслау) — прусский офицер и военный писатель, который своим сочинением «О войне» (опубл. 1832) произвёл переворот в теории и основах военных наук.

 **Убежище -  Упражнение в рамках психосинтеза - практикующий создает в своем воображении место, где он может быть абсолютно защищен. Обстановку которую создает человек ограничивают лишь  его разум и фантазия.

 ***Песня группы Dire Straits. "Once Upon a Time in the West"


Рецензии