Пятна перед глазами
светлые и темные пятна
мое воображение – полно преступлений
и почти все они – ждут за углом, наблюдая
за мной непрерывно
светлые и темные пятна
отчетливо пульсируют в висках
кровь из ран на спине вытекает воском
и застывает, не успевая
порадоваться свободе своей
перед глазами моими –
светлые и темные пятна
каждое пятно – великолепное озеро
но созерцание – приносит боль
жизнь, возглавляема болью, – движется к смерти
видишь, Маргарита, к чему привели все твои выходки?
видишь, к чему привело твое присутствие?
как мне справиться с темными пятнами?
как светлые пятна на миг уничтожить
чтобы еще раз полюбоваться твоей красотой, Маргарита?
перед глазами моими –
светлые и темные пятна
я не позволю им завладеть моим зрением
сопротивление – бесполезно, но я – сопротивляюсь
находя это весьма забавным
они уже освободились
они – здесь, они повсюду
светлые пятна моих демонов
темные пятна моих демонов
мои демоны – ягуары и леопарды
за ними – рождается выполненный так неуклюже
черно-белый портрет неизвестной мне женщины
и на нем она изображена
с лицом, искаженным
от ужаса...
30.IX.1929
Свидетельство о публикации №113081300278