Из Эдгара Ли Мастерса - Дэвис Мэтлок
ДЭВИС МЭТЛОК
Предположим, что это ничто иное как улей:
Есть в нём трутни, рабочие пчёлы,
И матки, и всё, что им нужно - собирать мёд -
(Нечто материальное, а также культуру и мудрость) -
Для следующего поколения, а нынешнее не живёт,
А только роится под юности солнечным светом,
Укрепляя крылья собранною пыльцой,
Дегустируя по дороге с луга клеверного
В свой улей изысканную добычу.
Предположим всё это, и предположим такую истину:
Что природа людская огромней,
Чем природа, что достаточна в улье;
И ты должен тащить бремя жизни,
А так же сдерживать неумеренность своего духа -
Так вот, я считаю, что нужно жить, словно Бог,
Веря в бессмертную жизнь, даже если ты сомневаешься,
Что это правильный путь.
Если же Бог не будет гордиться тобою за это,
Тогда Бог - ничего более, как гравитация,
А сон - цель золотая.
13.08.13
Edgar Lee Masters (1868–1950). Spoon River Anthology. 1916.
Davis Matlock
SUPPOSE it is nothing but the hive:
That there are drones and workers
And queens, and nothing but storing honey—
(Material things as well as culture and wisdom)—
For the next generation, this generation never living, 5
Except as it swarms in the sun-light of youth,
Strengthening its wings on what has been gathered,
And tasting, on the way to the hive
From the clover field, the delicate spoil.
Suppose all this, and suppose the truth: 10
That the nature of man is greater
Than nature’s need in the hive;
And you must bear the burden of life,
As well as the urge from your spirit’s excess—
Well, I say to live it out like a god 15
Sure of immortal life, though you are in doubt,
Is the way to live it.
If that doesn’t make God proud of you
Then God is nothing but gravitation,
Or sleep is the golden goal. 20
Свидетельство о публикации №113081302227
Как отдыхается?
Ольга Цветикова 14.08.2013 09:19 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 14.08.2013 17:29 Заявить о нарушении