Виктор Цой - Восьмиклассница - перевод
(вступление) (instrumental intro)
Пустынной улицей вдвоем Along deserted avenue
С тобой куда-то мы идем We walk together, me and you
Я курю, I smoke up,
А ты конфеты ешь You chew your lollipops
И светят фонари давно Lights were lit long time ago
Ты говоришь "Пойдем в кино!" You wanna go to movie show
А я тебя зову But I call you - whither? -
В кабак, конечно! To pub, of course!
Пр.: Ch.:
Мммм..., Mmmm...,
Восьмикласница! girl of eighth form!
...! ...!
(выигрыш) (instrumental)
Ты говоришь, что у тебя You marked satisfactory
По географии трояк At lesson of geography
А мне на это просто But I don't care about this
Наплевать Absolutely
Ты говоришь, из-за тебя там Somebody got a bruise today
Кто-то получил синяк For you he played a jealous game
Многозначительно молчу I just keep calm and carry on
И дальше мы идем гулять Our walk's proceeding steadily,
Пр.: -/- Ch.: -/-
Мамина помада, сапоги старшей сестры Lipstick of your mother and the elder sister's boots
Мне легко с тобой, а ты гордишься мной I feel good with you and you're proud of me
Ты любишь своих кукол и воздушные шары You so much love your dollies and coloured balloons
И в десять ровно мама ждет тебя домой! And mum allowed you only until ten be free!
Пр.: -/- Ch.: -/-
КИНО, Альбом "45", 1982 год
Шамир, перевод, 2003 год
Свидетельство о публикации №113081200138