Сонет
Их строки повторяем много раз:
"Люблю, - но реже говорю об этом,
Люблю нежней, но не для многих глаз".
Любовь свою не отпускай из сердца,
Даря любовь, - умножишь лишь её,
Любовь во всем дает душе согреться,
И не проси взамен ты ничего.
Влюбленным так важна взаимность,
Им кажется - весь мир для них сейчас,
Но мир для всех, для каждого есть милость,
И Божья благодать спасает нас.
Когда мы любим - и любимы,-
Тогда добро главенствует над миром.
Свидетельство о публикации №113081106874
сонет Шекспира в переводе Маршака. Сонеты Шекспира особенно хороши в
переводе Маршака и легко запоминаются строчки, которые нравятся.
Таня Роза 31.08.2013 22:04 Заявить о нарушении