Саха...
Легла последняя строка в главу,
на полужесте замерла рука,
с трудом держа разлуки тетиву.
Нам было упоительно легко,
из плавных линий скроен был сюжет,
но, раставанья выросло крыло,
и шар земной ушёл на вираже.
И в душах заметались сквозняки,
а одиночество, как вор, крадясь,
проникло стылым холодом в стихи,
на "Happy-and" намёка сторонясь.
Поблекли в небе краски у зари,
в свинцовых тучах спряталась луна,
перегорели звёзды-фонари,
дорога к счастью стала не видна.
Тушь на ресницы наложила ночь
и подвела карандашом черту.
Судьба, прошу: "Отлёт домой отсрочь,
и словно замок не ломай мечту!"
Ещё есть в строчке место для тире,
а временам прошедшим места нет,
позволь слова прощания стереть,
как записи с катушечных кассет.
К мольбам судьба нарочито глуха.
Помочь не в силах время-адвокат.
Саха, моя любимая, саха!
Лишь виновато губы говорят...
10.08. 2013 (Буджибба)
* Саха (мальт.) – До свидания или прощай, смысл определяет интонация (прим. автора)
"Мальтийский цикл"
Свидетельство о публикации №113081006112
И вмиг ушла на вираже земля. ...- Спасибо. Красиво. Продолжайте творить и крылья обязательно вырастут.
Вик Семенюк 16.04.2014 10:25 Заявить о нарушении