И в хвост, и в гриву!

          Размышления  по поводу
         «О любовном голоде...» (Надежда Бурцева -3)
          http://www.stihi.ru/2013/08/09/2766
        -----------------------------------------------------

В английском языке есть "love" и "like".
а в русском всё "любить", где "склонности вообще".
Я не хочу сказать, что всё у нас не так,
но здесь английское мне больше по душе.

Давайте разделять " кохання" и "любов",
а то двусмысленно звучит на деле
"любить" как бы парить повыше облаков
или, к примеру, находить блаженство в теле...

Тем более, любить пирожные и лето,
детей, собак , учиться, отдыхать...
Я предлагаю поменять лишь слово это,
когда "люблю любить"... А как вам "обожать"?


Рецензии
все рассужденья
делают птицу любовь
птицей духовки)

Хомо Либер   07.02.2019 11:06     Заявить о нарушении
Вам не нравятся мои рассуждения? это ничего...)

Кариатиды Сны   08.02.2019 19:15   Заявить о нарушении
...спор Моцарта и Сальери: - И алгеброй гармонию разъять)

Хомо Либер   08.02.2019 19:38   Заявить о нарушении
Этот стих шуточный, не претендующий на такой спор... надеюсь, Вы прочитали посылку:
"Насытиться любовью невозможно — она желанней хлеба и пирожных!
Душа любовью голодна — всегда немного влюблена!"
Видимо(уже не помню), мне хотелось возразить на пищевые ассоциации...)))

Кариатиды Сны   08.02.2019 19:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.