Дай руку...
Дай руку - я переведу
Через года из снов тревожных
Туда, где будет всё возможно
Отныне каждый день в году.
Не выпускай мою ладонь,
/теплом души она согрета/
Доверь пути искать поэту-
Он знает, где горит огонь.
Переведу язык волны
На шёпот, только нам понятный,
И бархат ночи необъятный
Осветит луч моей Луны.
Переведу тебе с фарси,
С иврита, хинди и латыни-
Как зов любви звучит поныне.
Ты руку дай - а мне вести...
Свидетельство о публикации №113080700046
Полетно, милая...
чмоки!
Марианна Казарян Вьен 19.10.2015 23:11 Заявить о нарушении
Привет, роднусь, рада тебе!!!!)
чмоки ответные и спасибки)
Мари Гардэ 19.10.2015 23:53 Заявить о нарушении