Мы привыкли в век прогресса на свой ум не полагать

Мы привыкли в век прогресса на свой ум не полагаться,
Всё компьютеру доверив – интеллект, внеся в запас…
А начать, для интереса, грамотно бы излагаться,
Орфографию проверив, правил взяв «боезапас».

Вспомнить школьную программу, что там слитно, что раздельно,
Ведь не сложно же ни грамма, и совсем не запредельно.
И подчёркиванья в ворде – отключить совсем без страха,
Быть со знаньями, как в форте, и не опасаться краха.

Кофе – «он», всегда так было, не «оно», а «он» – напиток,
Но не все смогли запомнить и придумали закон…
«Он» («оно») – остыл (остыло), после множества попыток,
И теперь уж не припомнить – верно, как: «оно» иль «он»?

Мы «звонИм» – «звонОк» есть слово, но коверкают повсюду,
От сознания гнилого или так приятней люду?
Но в фамилии, случайно, не там вставьте ударенье, –
«Наградят» необычайно и «пожалуют» презренье…

Мы не «ездИЕм», а «ездИм», «едь» – такого слова нету,
«Поезжай» – «ехай» не верно, так толкуют словари.
Пусть до хрипоты заездим, но и даже за монету, –
Говорить не будем скверно, как люмпены-дикари.

Не «укрАинский», поскольку – нет страны такой на свете,
«УкраИнский» – так и только! Знают это даже дети.
И проверочное слово, ведь ещё не отменили,
Украинофобы снова нам понятья подменили.

Направления движенья – нет: «тудой», «сюдой», вообще-то,
Почему ж мы окаянно произносим это вслух?
Вызывает раздраженье и шокирует всё это,
Так зачем мы постоянно, напрягаем ближним слух?

«Одеть брюки» – так не верно, одеваем мы кого-то,
Здесь ведь всё закономерно – быть одетым должен кто-то.
НА себя мы «НАдеваем»: брюки, галстуки…, – одежду,
И, совсем, не забываем, что нельзя «НАдеть» Надежду.

«ТОртов», не «тортОв» – усвоим, корень «торт», там ударенье,
Почему же окончанье выделяем вечно мы?
Что ж ни как мы не освоим, для сплошного одобренья,
Чтобы впредь без замечанья, чтоб не «плавились» умы…

Букву «Ё» – искоренили, вместо «нЁба» – «нЕбо» стало,
Букву «Е» – укоренили – сразу благодать настала.
И «осЁл» «осЕл» немного, не «падЁж» – «падЕж», лишь только,
Стало легче – ненамного! А удобней – ни насколько!

И мы «ложим», хотя знаем, что глагола нет такого,
Лишь с приставкой только можно, без неё, тогда – кладём.
Но ошибки не признаем, мол, вреда здесь никакого,
Правила учить нам сложно…, так, к регрессу мы идём…


Рецензии
А в литературном русском языке и слова "нету" нет.

Ирина Новакова   08.09.2014 19:50     Заявить о нарушении
Благодарю, Ирина! Я в курсе.

Виталий Нагорнов   08.09.2014 20:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.