Хоть бы редкий луч просвета...
и глас, макар на нощна птица!
(Пейо Яворов «Осенние мотивы»)
Хотя бы луч звезды единой,
хотя бы хриплый крик совиный!
(перевод с болгарского Мария Петровых)
О, Боже, дай звезде светится,
чтоб пела песнь ночная птица!
(перевод с болгарского Анжелики Веденеевой)
На висках моих седины –
Время улетело прочь.
Где ж ты бродишь, мой любимый?
Вновь в окне густая ночь
Пустотой своей томится,
Проверяя на испуг.
На ветвях замолкла птица,
Стало мертвым все вокруг.
Тишина! Кругом ни звука.
Может что-то быть страшней,
Чем нещадная разлука
Сердцем связанных людей?
Далеко… А души близко.
Как нам справиться с судьбой?
Опустились тучи низко
Над московской мостовой.
Разрешения не спросит,
Сбросив рыжую листву,
Зарядит дождями осень,
Поливая эту мглу.
Хоть бы редкий луч просвета,
Хоть бы толику тепла –
Обойдя судьбы запреты,
Как бы счастлива была!
06.08.13г.
Свидетельство о публикации №113080609820
Марина Беляева 10.08.2013 00:01 Заявить о нарушении