СНЕГ перевод с болгарского языка на русский язык

Петър Алипиев

СНЕГ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

С рассвета всё падает, падает, падает…
Коснувшись, слегка полусгнившей ограды,
Я чувствую, падаю в белую бездну,
Но всё же, стою, замерев от надежды,
Что, слившись с его чистотою,
Исчезну…


Красимир Георгиев
„СНЯГ” („СНЕГ”)
Петър Алипиев (Пашанко Пеев, 1930-1999 г.)
Болгарские поэты
               


Петър Алипиев
СНЯГ

От сутринта все пада, пада, пада...
Приседнал на прогнилата ограда,
усещам как потъвам в бяла бездна,
но все стоя, все чакам, все немея,
та белки с белотата му се слея
и в чистотата му изчезна...

http://stihi.ru/2013/08/04/6286


Рецензии
Я ВВЕРХ СМОТРЮ НА СНЕГ С НАДЕЖДОЙ
И В НЕБО ПАДАЮ КАК ПРЕЖДЕ

Екутик   23.10.2013 23:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Женя!

Ольга Ступенькова   24.10.2013 22:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.