Покой
на русский язык – Веры Половинко
Стихотворения Йорданки Радевой
http://stihi.ru/avtor/teogea
Покой
Тишь… И покой разлит такой повсюду,
вода прохладно дремлет среди леса.
Дыханье затаив внимаю молча чуду,
затихли птицы в тени тёмных веток.
Молчит природа, ветки смолянисты,
спустило солнце с неба светлые качели,
две лодки там, что в травах ждут росистых,
счастливцев, чьи сердца не охладели.
Спокойствие
Тишина... спокойствие се там разлива,
и водите напевно дремят сред гората.
Полъхът дори е спрял нейде по средата,
птичките се изпокриха някъде на сянка.
Мълчи просторът, препича по клонака
слънце, спуснало вълшебните си люлки.
Две лодки там, скътани някого очакват-
щастлива се оглежда във водите и гората.
Йорданка Радева
VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2013/03/31/11406
Свидетельство о публикации №113080309613
Успеха Вам в этом деле.
Олег Смирнов 3 04.08.2013 07:34 Заявить о нарушении