Padames noires

PADAMES NOIRES
(chanson)

San  toi, san l’amoure
mon coeau bat et murmur…
quand tu vas, tu qoi…
il me parle: voila…

Ma nature tristemaint,
sait nature une chanson:
tu as mere mentenant,
tu quitte ma maison…

Et mon coeaure demande:
pourquoi tu retardе,
pourquoi ses padames
tres noires… tres noires…

ЧЕРНЫЕ ОБЛАКА
(шансон)

Без тебя, без любви
сердце еле журчит,
говорю: где же ты,
а в ответ: ты с другим…

Как печален мой вальс,
жив одной песней он:
ты на море сейчас,
ты забыла мой дом…

Почему-то в руках
только прошлого дым…
надо мной облака
так ужасно черны…

Вольный авторский перевод
с французского оригинала.


Рецензии
И русские, и французы страдают от любви одинаково...

Тамара Тарасова   07.08.2013 08:24     Заявить о нарушении
Страдают и от любви, и без любви - уж такая вредная штука - жизнь...
любить жизнь - опаснее, чем спиться...
Шучу.
Влад.

Владислав Евсеев   07.08.2013 10:52   Заявить о нарушении