В. Шекспир Сонет 101 вариант перевода
В красивых красках правды просто нет
Но, красота и правда мне назло,
С любовью сговорились с давних лет.
Ответь мне муза, в чем моя вина?
Ведь нет нужды красивости искать?
И верное перо, и жизнь одна?
С жестокой правдой Стоит ли мешать?
Мне не нужна пустая похвальба...
И тишина - сильнее всех из нас...
Когда я верю в вещие слова....
Но как тогда смогу увидеть Вас?
Вы мне открыли славы липкий дым...
Но лучше, все ж, остаться молодым.
Свидетельство о публикации №113080306010