В. Шекспир Сонет 101 вариант перевода

Лукавой музе верить тяжело.
В красивых красках правды просто нет
Но, красота и правда мне назло,
С любовью сговорились с давних лет.

Ответь мне муза, в чем моя вина?
Ведь  нет нужды красивости искать?
И верное перо, и жизнь одна?
С жестокой правдой Стоит ли мешать?

Мне не нужна пустая похвальба...
И тишина - сильнее всех из нас...
Когда я верю в вещие слова....
Но как тогда смогу  увидеть Вас?

Вы мне открыли славы липкий дым...
Но лучше, все ж, остаться  молодым.


Рецензии