Радко Стоянов. С улыбкою и нежностью ко мне - авт

С усмивка и обич
Радко Стоянов, България
Страница автора http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1

С УСМИВКА И ОБИЧ

Не питай годините как отминават!
Не гледай следите по наште чела!
Печата на времето те ни оставят.
С усмивка и обич при мене ела!

Плода на горчилките земни не сбирай!
Не чакай да падне студена мъгла!
Единствено само сърцето разбирай -
с усмивка и обич при мене ела!

За спомени стари сега не тъгувай!
Не ставай робиня на нови тегла!
Надежда и вяра, и утро сънувай -
с усмивка и обич при мене ела!

Простри над мечтите ни светли крила -
с усмивка и обич при мене ела!


          Авторизованный перевод Инессы Соколовой

С УЛЫБКОЮ И НЕЖНОСТЬЮ КО МНЕ

Ты спрашиваешь, как проходят годы?
Морщинки скажут – те, что на челе,
Их оставляют радости, невзгоды,
улыбка и любовь всегда при мне!

Всё горькое земли копить не надо!
Не стоит изнывать в холодной мгле!
Прими же сердце верное в усладу
с улыбкою и нежностью к тебе!

Не вспоминай о старом, не печалься!
Довольно быть рабыней,  в темноте!
Жить с верой и надеждой постарайся –
с улыбкою и нежностью ко мне!

Мечтай о крыльях новых в тишине –
с улыбкою и нежностью ко мне!


Рецензии
Вас,прекрасного переводчика болгарских поэтов приглашаю на песню о Болгарии.С почтением

Леонид Зеленский 2   06.08.2013 15:29     Заявить о нарушении
Заглянула. Спасибо!

Соколова Инесса   06.08.2013 16:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.