Э. Дикинсон. 1725. I took one Draught of Life

1725

Дав жизни на глоток,
Плати – сказали мне –
Всей жизнью за него –
По рыночной цене.

До грана – на весах
Определен мой вес,
Вот стоимость моя –
Один глоток небес!
31.07.2013




1725

I took one Draught of Life —
I'll tell you what I paid —
Precisely an existence —
The market price, they said.

They weighed me, Dust by Dust —
They balanced Film with Film,
Then handed me my Being's worth —
A single Dram of Heaven!


Рецензии
По-моему, просто превосходно.
И так взлётно-легко!
Меньше всего похоже на перевод...

Максим Печерник   31.08.2013 12:43     Заявить о нарушении
Последнее особенно приятно. Лучшей похвалы не может быть.

Ольга Денисова 2   31.08.2013 15:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.