Sator... - магический палиндром
Расшифровка фразы
Изречение "sator arepo tenet opera rotas" латинского происхождения. Точная дата его возникновения неизвестна – исследователи обнаружили одну из фресок с изображением палиндрома на раскопках печально прославившегося древнеримского города Помпеи. Перевести изречение с латинского можно следующим образом:
*.SATOR– человек, обрабатывающий землю (сеятель)
*.AREPO– ?
*.TENET– удерживает, поддерживает
*.OPERA– работать
*.ROTAS– плуг или колеса
Слово «AREPO» точного перевода не имеет. Предположительно, это может быть имя собственное или выдуманное слово. Таким образом, высказывание «САТОР АРЕПО ТЕНЕТ ОПЕРА РОТАС» переводится как «Землепашец AREPO работает с плугом и с трудом удерживает его колеса». Если этот перевод верен, то можнопредположить некую связь фразы с культом земледелия.
ОККУЛЬТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Впрочем, есть и другая версия переводамагической фразы. «Тот, кому есть что сказать, сможет заставить вращаться Колеса Судьбы». Иными словами, изречение satorarepo tenet opera rotas возможно, использовалось в качестве ритуальной фразы при посвящении мага. Между прочим, слово «TENET» в центре квадрата очень созвучнос именем «Танат» (бог смерти в греческой мифологии). Получается, что посвященный жрец приобретает власть обрекать на смерть неугодных богу.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Нетрудно заметить, что заключенная в квадрат фраза «sator arepo tenet opera rotas» одинаково читается в различных направлениях. Считается,что такой магический квадрат способен «отзеркаливать» любое энергетическое воздействие. Достаточнозашить квадрат в одежду, чтобы приобрести защиту от сглаза и порчи. Его можно также начертить над входной дверью или возле рабочего стола. Палиндром можно изобразить на квадрате из картона, а получившийся оберег вложить в кошелек или бумажник.
Свидетельство о публикации №113080203628
Григорий Фатум 08.09.2013 16:22 Заявить о нарушении