А. Ахматова-Хват Перевод на укр яз
Ти приходь! Бо жива я! Так боляче!
І цих рук нЕма кому зігріть,
Губи щось ще шепочуть безпомічно.
Як підносять менЕ до вікна,
В креслі, ввечорі – бачу дороги.
Дорікать я тобі не змогла
За останню гіркОту тривоги!
Не боюсь нічогО на землі,
Задихаюся тяжко й зблідаю.
Я ві снах бачу очі твої –
СтрАшні ночі так мЕне карають…
**********************************
Приходи на меня посмотреть.
Приходи. Я живая. Мне больно.
Этих рук никому не согреть,
Эти губы сказали: "Довольно!"
Каждый вечер подносят к окну
Мое кресло. Я вижу дороги.
О, тебя ли, тебя ль упрекну
За последнюю горечь тревоги!
Не боюсь на земле ничего,
В задыханьях тяжелых бледнея.
Только ночи страшны оттого,
Что глаза твои вижу во сне я.
Картинка из Сети худ. Алексей Боровинский
Свидетельство о публикации №113080210246
с уважением, Георгий.
Георгий Олегович Хват 20.08.2013 22:28 Заявить о нарушении
Орехова Галина Григорьевна 20.08.2013 22:36 Заявить о нарушении