Волшебство во мне

(пропитана музыкой Дзё Хисаиси и навеяно мирами Хаяо Миядзаки)

Когда слышу флейты напевы,
Обрамлённые скрипкой сердечной,
Уношусь с головою я в вечность,
Ускользаю я в бесконечность,
Прорастая корнями древа.

Там леса, где ночуют духи,
Где ветра по долинам свищут,
И сердца отважные ищут
Для ума и для подвига пищу,
Не страшась ни труда, ни муки.

И в невидимом мире тонко,
И так хрупок мир человечий,
Ещё полный глупых, беспечных,
Отравлявших свой век скоротечный,
Прорастая на древних обломках.

Где лететь мне хочется птицей
С белым сказочным опереньем,
Окрылённою вдохновеньем,
И крылами объять в изумленье
Необъятные мира границы.

Слушать эхо в пещерах огромных,
Мерный голос хрустальных капель,
Крик речных белокрылых цапель.
Как безумный лихой мечтатель,
Слышать пенье на склонах безмолвных.

Не бояться своих фантазий,
Не ломать небесные замки,
Не хранить в терракотовой рамке
Своих бед цветные мозаики,
Натюрморты ушедших оказий.

Когда слышу клавиш запевы,
Звонко бьющих о медные струны –
В сизой дымке уходят шхуны
Из чистейших зеркал лагуны
И уносятся в звёздное небо.

В этом небе мне раствориться
Вместе с музыкой этой чудной,
В облаках, точно пух уютных.
Не покажется слишком трудным
С этим небом единством слиться.

01.08.13 г


Рецензии