Перевод стиха Б. Адилова Заз лагьана...
Я слышал: недавно на свадьбе ты была,
Словно невеста, В белом платье цвела.
Я слышал, что ты в центре зала сидела,
Величавая, как будто королева.
И лучились счастьем карие глаза,
Сжимала чью-то руку твоя рука.
И публика очарована тобой была,
Ты же, смущаясь, как джейран, себя вела.
Под нашу музыку с другим танцевала,
Не грустила, ничего не замечала...
Словно вся Вселенная была твоею,
Все дивились, ничего не разумея.
Говорили, вдруг почему-то застыла,
Как будто что-то в душе разворошила.
Кто-то вовсе не заметил твоей боли,
Другие сожалели в секунды доли:
Говоря: «Почему же она страдает
Ведь рядом тот, о ком любая мечтает...»
Да, наконец, о тебе новость услыхал.. ..
Сердце на кусочки....лучше бы не знал.....
Гюзеля 01.08.13
Заз лагьана...
Билал Адилов
Заз ван хьана, вун мехъерик галай лугьуз,
Лап сусал хьиз лацу пекер алай лугьуз.
Заз лагьана, ацукьнавай юкьни – юкьвал,
Рази тир гьикI, дуьгьур алай саки кукIвал…
Бахтаварвал авахьзавай вилерай ви,
Акъат тийиз са касдин гъил гъилерай ви,
Вири залди килигзавай элкъвена ваз,
На лагьайтIа, жейранди хьиз гузавай наз.
Заз лагьана,ягъаз туна на чи макьам,
Кьуьлерзавай, авачир ви чина дерт, гъам.
Саки вири и дуьняда тек види тир,
Мягьтел хьана амукьнавай ви чир-хичир…
Заз лагьана, амма вучиз ятIани вун
Акъвазна гьикI,акатай хьиз чандик юзун.
Бязибуру кьатIанач затI, атIана пагь,
Бязибуру, ви язух къвез, чугвазвай агь:
Лугьуз, яраб шехьзаватIа вучиз зар-зар,
ГвазватIани патав вичиз лайих тир яр…
…Эгь, эхирни, вакай хабар атана къе,
Амма гьикIа… зи рикIин кьил атIана къе…
Свидетельство о публикации №113080103867