Возвращение солнца перевод с белорусского

    ВЯРТАННЕ СОНЦА

               Дарья Дорошко

              http://www.stihi.ru/avtor/edlaladanko
              http://www.stihi.ru/2013/07/06/1509

  Верыцца-не верыцца -
  Сон жыццём абернецца.
  А Зямля ўсё круціцца,
  У міжзор'і кружыцца -
  Прывітанне сэрца шле
  Сонцу наўздагон.

  Скрозь аблокі лёгкія
  Сонца жоўтавокае
  пацалункі шчодрыя
  І ўсмешкі добрыя
  Промнікамі-птушкамі
  У наш вяртае сон!

  Здані цемнавокія,
  Спуджаныя крокамі
  Сонца ў сэрцы-скарбніцы,
  На ўзыходзе раніцы
  Паслухмяным воблачкам
  Знікнуць з гарадоў.

  Сон зямны не скончыцца,
  Нават будзе множыцца -
  Верыце, ці верыце? -
  Покі ўся не вернецца
  У сэрца мармуровае
  Першая любоў!

              ***

  ВОЗВРАЩЕНИЕ СОЛНЦА

  Верится иль кажется –
  явью сон окажется...
  А Земля всё крутится,
  в далях звёздных кружится,
  Солнцу шлёт приветствие
  сердцем, как поклон.

  А в пушистом облаке –
  Солнце желтоокое...
  Поцелуи жаркие
  и улыбки яркие
  лучиками-птицами
  возвращают сон.

  Солнце ранней поступью
  освещает россыпи
  всех сердец-сокровищниц.
  Вздрогнув, снов чудовища
  исчезают облачком
  с улиц городов...

  Сон земной не кончится –
  даже приумножится,
  лишь пока, вам верится?
  не вернётся в сердце вся,
  в сердце – твёрже мрамора –
  первая любовь!

                31.07.2013


Рецензии
Обязательно вернётся, и деться ей некуда.

Агата Кристи Ак   09.08.2013 21:36     Заявить о нарушении
Спасибо.

Наталья Шестак   11.08.2013 02:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.