Малгожата Хиллар. Я думала что скажу
Я ДУМАЛА ЧТО СКАЖУ.
Глеб Ходорковский (перевод)
Я думала
что скажу
Столько слов
собралось во мне
Столько слов
созревших и твёрдых
как зёрнышки жита
тёрпких
как полевые грушки
бвархатных
словно пчёлы
Я думала
что отдам тебе
эти мои слова
Но когда я раскрыла уста
ты закрыл их
своими губами
И слова мои отступили
скрылись во мне
как испуганные птицы
Они теперь
только порой
выглядывают из глаз.
* * *
My;la;am ;e b;d; m;wi; -
Ma;gorzata Hillar
My;la;am
Wreszcie b;d; m;wi;
Tyle si; we mnie
s;;w zebra;o
Tyle s;;w
dojrza;ych i twardych
jak ziarnka ;yta
cierpkich
jak gruszki polne
aksamitnych
jak pszczo;y
My;la;am
Dam ci te moje s;owa
Ale kiedy otworzy;am usta
zamkn;;e; je
swoimi wargami
Cofn;;y si; s;owa moje
schowa;y si; we mnie
jak ptaki l;kliwe
Teraz
ju; tylko czasami
wygl;daj; oczami
Свидетельство о публикации №113073101089