Солнце нам путь освещает..
Солнце нам путь освещает-
Вроде неплохи дела.
В воздухе холод витает-
Осень к порогу пришла.
Ветер танцует с листвою-
Кружатся над головой.
Счастье, что рядом с собою
Вижу всегда образ твой.
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
ОСВЕТЯВА НИ СЛЪНЦЕТО ПЪТЯ
Осветява ни слънцето пътя,
тъй, както добрите дела.
Прохлада се носи във въздуха,
на прага Есента е дошла.
Танцува ветрецът в листата
и над главите кръжи.
Щастлив съм, че съм до теб аз
и все гледам образът ти.
Свидетельство о публикации №113073003760
Слънце ни път осветява -
както добрите дела.
Въздухът хлад напластява,
есен при нас е дошла.
Вятър танцува в листата
и над главите свисти.
С теб съм щастлив на земята!
Колко си хубава Ти!
Надявам се поне Инесса да го хареса.
Радко Стоянов 2 07.08.2013 16:33 Заявить о нарушении
Благодаря за вниманието.
Юлия Донева 07.08.2013 19:25 Заявить о нарушении