Э. Дикинсон. 1718. Drowning is not so pitiful

1718

Тонуть не так плачевно,
Как порываться вверх.
Всплывает трижды – тонущий
Перед лицом небес
И в ненавистное потом
Уходит – в тот приют,
Где он с надеждою вдвоем
Увидеть Бога ждут –
Добрейшее лицо творца,
От коего все мы
Однако же, должны признать,
Бежим, как от чумы.
27.07.2013



1718

Drowning is not so pitiful
As the attempt to rise
Three times, 'tis said, a sinking man
Comes up to face the skies,
And then declines forever
To that abhorred abode,
Where hope and he part company —
For he is grasped of God.
The Maker's cordial visage,
However good to see,
Is shunned, we must admit it,
Like an adversity.


Рецензии
всплытие покажет)))

Антип Ушкин   06.08.2013 04:01     Заявить о нарушении
ты на что намекаешь?)))

Ольга Денисова 2   06.08.2013 11:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →