Я при муже живу

АЛЕКСАНДРА КОЛОСОВА УСТыКУТСКАЯ

Я при муже живу в роли бабы,
А по паспорту значусь – жена,
И не жду я любви, как награду,
За семейные наши дела.

Не водил меня муж на концерты,
Да и в гости с собою не брал.
Отчуждённость  не радует сердца…
Может это такая игра?

Роль для бабы: работа и дети,
Над едою на кухне корпеть,
Стол накрыть для семьи и при этом
Оскорбленья от мужа терпеть.

Роль жены для меня неизвестна…
Пусть рассудит людская молва:
Ведь была я желанной невестой,
А живу – ни жена… ни вдова…


Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

 ПРИ МЪЖ ЖИВЕЯ В РОЛЯТА НА БАБА

При мъж живея в ролята на баба,
а на паспорта водят ме -  жена.
Не чакам аз любов, като награда,
за семейните наши дела.

Мъжът ми не ме води на концерти,
със себе си на гости не ме взема.
Не ми радва този хлад, сърцето
и с много болка аз това приемам.

За баби роля - работа, деца...
и за гладници гозбите стъкмявам.
Подреждам масата и при това,
обиди от мъжа си претърпявам.

Роля на жена, аз не познавам...
да отсъди хорската мълва:
била съм аз невеста най желана,
сега съм ни вдовица... ни жена...


Рецензии
Как похожи женщин судьбы:
дни пусты, грустны и трудны...

С теплом - В.П.

Вера Половинко   03.08.2013 21:24     Заявить о нарушении
Така е, Вера. Благодаря Ви.
С поздрав!

Юлия Донева   04.08.2013 08:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.