Духовность и телесность

Вольный перевод
стихотворения Эмили Дикинсон 1101 «Between the form of Life and Life»
 
Духовность и её телесность -
Это как вино во рту
И вино в бутылке.
Последняя гарантирует
Сохранность содержимого,
Но для погружения в экстаз
Телесность следует истончить  -
Я знаю, я пыталась.


Рецензии
Поэтично,образно душевное стихотворение"Духовность и телестность"Мне понравилось,
замечательное стихотворение души,глубоко мысляще поэтичной образностью в
философской мысли.Счастья Вам здоровья,и творческих успехов.С уважением Виктор.

Виктор Григорьевич Федосенко   30.06.2018 13:39     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо за теплые слова и искренние пожелания. Творческих и житейских успехов и радостей. С теплом,Владимир.

Владимир Веров   30.06.2018 23:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.