Филозофия помойки. пародия
.
ВОЗНЯ
Остов разложившейся собаки
Ходит вкруг летящего ядра.
Долго ли терпеть мне эти знаки?
Кончится ли подлая игра?
Всё противно в них: соединенье,
И согласный, соразмерный ход,
И собаки тлеющей крученье,
И ядра бессмысленный полет.
Если б мог собачий труп остаться,
Яркопламенным столбом сгореть!
Если б одному ядру умчаться,
Одному свободно умереть!
Но в мирах надзвездных нет событий,
Всё летит, летит безвольный ком.
И крепки вневременные нити:
Песий труп вертится за ядром.
*
Ноябрь 1912 г.
Пародия
.
ФИЛОЗОФИЯ ПОМОЙКИ.
Хвост вертИт, как водится, собакой,
Ту - влечёт помойное ведро,
Вечность подаёт мне этим знаки:
Всё, что в филозофии - старо!
Гляньте, как прекрасно единенье
Шерсти, сбитой в клочья и ведра,
И собаки у хвоста крученье,
Что стекают с моего пера!
Кабы мог бы хвост тот отделиться
От собаки, а ведро - взлететь!
Но хвосту приходиться - крутиться,
А ведру помойному - смердеть!
Цепь причинно-следственных событий
Скручена не мной в огромный ком,
И крепки вневременные нити
Меж ведром с помоями и псом!
Свидетельство о публикации №113072901924