Эта тайна...

                "Все песни перепеть,
                Что в сердце берегу..."
                М.Французская в переводе В.Долиной







...эта тайна касается права на слог,
родового проклятья - без всяких натяжек,
и её охраняет беспомощный бог
мелкой кучки исписанных серых бумажек...
расскажи, что ты видишь, "малышка Одиль"?..
только малую часть, а не всю панораму...
узнающий нечаянно: жизнь - водевиль
непременно захочет попробовать драму,
пусть и в самом беспечном из разных ходов,
ничего не почувствовав снова и снова,
оставаясь в течении многих годов
тем, кто сможет крючком сотворённого слова
зацепиться за бледный шершавый язык,
наблюдая, как свойством рубиновой точки,
на засохших побегах бумажной лозы
проступают забытые новые строчки...


Рецензии
он драму пел высоким стилем,
слезу умело выбивал...
но всё кончалось водевилем,
так уж устроены слова...
:)))))))))))))

Аркадий А Эйдман   19.08.2013 16:01     Заявить о нарушении
Часто бывает))))привет, Аркаша, я скучала))

Татьяна Пешкова   20.08.2013 00:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.