Burn. Вдова
Я стояла и смотрела, как кто-то горел,
Я стояла и смотрела, как ужас зрел,
Я стояла и видела пустые глаза,
Я стояла, смотрев в небеса.
И кто-то прокричал в ответ на молчание,
В этом крике слышалось лишь отчаяние.
Неважно было – где ложь, где правда,
Всё забудется в одном из вечных завтра.
Она надела своё воскресное платье
Её любимого чёрного цвета,
Он лежал, как спящий, на кровати,
И где-то под дверью ждала газета.
Люди со свечами беззвучно молились,
Люди, опустошённые, слезами умылись.
Свет больше не желал быть светом,
Вопрос уходил, не гнавшись за ответом.
Ворота распахнуты для всех приходящих,
Дорога извилиста для всех обходящих.
Всем казалось, что время застыло,
Жизнь встала, кровь в венах остыла.
Она была бледна, как арктический снег,
Потеряна, запутана, забыта,
Стара, как дуб, как прошлый век,
И горечью с неба облита.
Я стояла и смотрела, как он горел.
Дым словно падал от тяжести.
До свидания, счастье и радости.
Меня не осталось, когда он сгорел.
Ночь 28 июля 2013 год.
(Hole – Best Sunday Dress)
Свидетельство о публикации №113072806796