Опа, опа - с греческого
Григорис Бификотсис.
БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ПЕСНЮ БЫЛ СДЕЛАН ПЛЕЙКАСТ.
НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКА НА ВИДЕО БУДЕТ ОПУБЛИКОВАНА ПОСЛЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКА.
А пока, чтобы одновременно читать и слушать, можно выделить приведённую далее ссылку и открыть её правой кнопкой
мыши в новой вкладке (к сожалению, может мешать реклама): https://www.youtube.com/watch?v=mtwsTHJoTm0
Эй, таксист, скорее с места трогай,
Адрес я тебе скажу дорогой,
Чтоб никто не видел, как вдвоём
Мы в обнимку с девушкой идём.
ПРИПЕВ:
Опа, опа – пой, бузуки,
Чтоб пускались ноги в пляс:
От уныния и скуки
Это средство – в самый раз!
Рано утром снова солнце встанет,
Хлопотливый день для всех настанет,
Только нам на это наплевать:
Выпьем – и не будем унывать!
Ночь прошла, луна, как свечка, тает –
Значит, спать пора: уже светает.
Сон волшебный пусть приснится нам,
Как плывем мы к счастью по волнам...
Подстрочный перевод:
Эгнатиас, четыреста шесть –
Вези меня таксист, пока не рассвело!
Вези, чтобы не увидели нас соседи
Пьяных, с девчонкой в обнимку.
ПРИПЕВ:
Эй, эй, бузуки,
Эй, и багламас:
Нашей жизни оплеухи
На пирушке забываешь!
Снова проснулись Салоники,
Началась тяжёлая борьба за выживание,
Но мы с моей девушкой
Вдвоём будем чувствовать себя господами.
Эгнатиас, четыреста шесть.
Пойдём, ляжем до рассвета,
Увидим волшебный сон –
Прекрасный мир для бедняков...
*багламас – музыкальный инструмент
Свидетельство о публикации №113072801017
Ирина Кривицкая-Дружинина 22.05.2018 10:44 Заявить о нарушении