Децима

   Практически все известные западные твердые поэтические формы изобретены итальянцами и французами. Можно вспомнить, конечно, немного английских и русских…ну, и всё. Хотя, нет – несомненно, есть и другие поэтические формы, которые изобретали прочие европейские народы, но, просто они не прижились.  Поэтому особенно приятно представить эту, одну из немногих принятых европейской поэзий строф, испанского происхождения, получившую название – ДЕЦИМА.
   Что же собой представляет эта диковинная поэтическая форма? Чем она так привлекла европейцев? В поэтических справочниках приводится следующее определение:
Де’цима (от лат. decem – десять) – 10-строчная строфа испанской поэзии.
   Итак, в этой строфе десять стихов (строк). Пишется децима с чередованием мужских и женских рифм, причем в особом порядке. Рифменная схема такова: AbbAAccDDc  (заглавными буквами обозначены женские рифмы, а строчными – мужские).
   Что же касается размера, тут децима особо порадовала – на фоне излюбленного итальянцами и французами ямба она выделилась хореем. Да, децима пишется четырехстопным хореем.
   В русской поэзии эта форма встречается весьма редко и зачастую с отступлениями от канонов.
А вот мой вариант децимы:

Вот испанцы дали жару –
Децем, децима! Ура!
Эта форма – шик пера!
Под испанскую гитару
Пропоем земному шару
Десять звучных зычных строк.
И поэту сей урок,
Как от скуки панацея;
В стопах легкого хорея
Для таланта тьма дорог.


Рецензии