ка ми еркинк!

Ка ми чампа, воров кайлел кузеи!
Ка ми еркир, вортех апрел кузеи!
Ка ми пери, ворин сирел кузеи!
Ев ми еркинк, ворум чахрел кузеи!

*** Огромная благодарность    Роза Хастян  за прекрасный перевод 

Есть путь один, хочу я по нему пройти!
Страна есть, дней остаток где б прожил!
И фея есть одна, которую хочу любить!
И небо есть ОДНО, где моя Душа парит!

*** Огромная благодарность   Изабелла Каракулян   за прекрасный перевод

Хочу идти - единственной тропой,
Дышать хочу - единственной страной,
Любить одну - прекрасную Лилит. . .
И небо есть! Где я хочу парить.


Рецензии
Тронуло. . . и очень захотелось взлететь в этих строках.

Хочу идти - единственной тропой,
Дышать хочу - единственной страной,
Любить одну - прекрасную Лилит. . .
И небо есть! Где я хочу парить.
С теплом. Изабелла.

Изабелла Каракулян   27.07.2013 16:37     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за перевод, сейчас перенесу на страницу!

С теплом,

Адленц Дерен   27.07.2013 17:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.