перепев

"Имя твое" ** - на сайте пароль,
Имя твое - разрыв на ладони
Линии жизни и старая боль,
Что ни в страстях, ни в слезах не утонет.

Имя твое - звезда далека
И огонек в бесконечном туннеле,
Имя твое - та живая река,
Где тишь да гладь иль пороги да мели.

Имя твое - вся радость земли,
Имя твое - брызги моря и света,
И называю в молитвах своих,
И повторяю во сне до рассвета.

Так и дано мне с этим прожить,
Счастье - несчастье, - и нет мне покоя.
Что предназначено - не изменить,
Не заменить на любое другое.



** Марина Цветаева.


Рецензии
Госпожа Пеункова! Вы же, наверняка, читали письма преисполненной страсти (скорее вожделения) М.Ц. к умирающему Рильке. Каково? Меня чуть не стошнило тогда. А отношения между нею и Парнок? Ну, Парнок ладно, честно говорила, что к мужчинам её не тянет, а эта что?
"Так и дано мне с этим прожить". Если всё знаете, то сочувствую.

Сепик   31.07.2013 00:17     Заявить о нарушении
Бедная М.Ц.! В чем только ее не обвиняют, а ведь читают и читать будут! И еще, уважаемый господин С, я удивленно-горда, или гордо-удивлена столь пристальным Вашим вниманием к моим творениям. Право, не стоит. Чтобы и дальше меня не читали в перевернутом зеркале, скажу Вам, что употребив формулу, хотя и обычную, но слишком явно напоминающую знаменитого поэта, я не могла не сделать ссылку. А стих мой - это личное, женское, что тут поделаешь, если и знаменитые поэты - тоже женщины, а женщины в чем-то все одинаковы. И уж абсолютно точно, я пишу не о Цветаевой, не о Бродском и т.д.
С уважением.

Тамара Пеункова   31.07.2013 09:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.