По ту сторону жизни
Словно Солнце в золотой оправе,
Жадная ,голодная разиня,
Одиночка-при работе в паре.
Беспощадно руки простирает,
Получив экологическую роль,
Реки у истоков исчезают,
Унося с собою чью-то боль.
Влага испарилась без остатка,
Жертва для уснувших облаков,
Пески времени да огненная хватка,
Разорвать никто их не готов.
Сухость во главе гремучей силы
Даже в миражах жизнь раздавила;
Всё, что дышит, ужасающие вилы
Съели, капля крови забурлила.
Запеклась печать на марле белой,
Мумию поставят в первый ряд;
Для невидимых костров, но первым делом,-
Уничтожить тех, кто движется,-твердят.
(Из сборника "Экспресс в 12-13").
Свидетельство о публикации №113072604085
Разомлевшей трещины Земли,
И бунтует сердце не напрасно
Средь безлюдной солнечной пыли.
Завораживает необычность созданных вами, Леривэ,
пустынных образов, живых, поглощающих, жаждущих
и беспощадных, где "пески времени да огненная хватка"
между жизнью и смертью, разорвать которую "никто...не готов".
Спасибо за переданное ощущение этого бурлящего пустынного накала!
Екатерина Головинская 15.03.2015 22:51 Заявить о нарушении
Лёля Васильева 16.03.2015 03:37 Заявить о нарушении