ШТО ЗГУБ1ЛА?

Што згубіла ты сягоння?
Што цікавае знайшла?
Жартавала з ветрам вольным
Зноў вярбіна ля двара.

Абдымала зноў за плечы,
Цалавала бараду...
На спатканне, на сустрэчу,
Кроплі выпалі дажджу.

І вярбіна галасіла,
Бо стрымацца не змагла.
І якая гэта сіла
Да вятрыскі прывяла?

Зборнік "Кроза". 2012г.


Рецензии
Начал переводить, но чтобы уложиться в Ваш стих.размер и не отклониться от текста, не получается. Стихотворение понравилось своей притягательностью к чему-то родному и загадочному, к прошедшей юности. Спасибо.
С Крещением Господним!
Фёдор.

Федор Лысич   19.01.2015 22:57     Заявить о нарушении
Благодарю за поздравление! Надо бы перевести свободным переводом, как обычно делают некоторые поэты... Всего Вам доброго! :-)))

Анна Атрощенко   20.01.2015 15:32   Заявить о нарушении
Аня, предлагаю на Ваш суд вариант перевода:

Что потеряла?

Потеряла что сегодня?
Что взамен его нашла?
Веселилась с ветром вольным
Верба наша у двора.

Обнимала вновь за плечи,
Целовала не стыдясь...
На свидание, на встречу,
Капли выпали дождя.

И верба заголосила,
Удержаться не смогла.
Ах какая это сила
Ветерок к ней привела?

Январь 2015

Федор Лысич   21.01.2015 01:12   Заявить о нарушении
Большое спасибо, Фёдор! Хороший получился перевод. Звучит! :-)))

Анна Атрощенко   22.01.2015 00:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.