Из Эдгара Ли Мастерса - Эдит Конант

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ЭДИТ КОНАНТ



                Мы стоим около этой могилы - мы, воспоминания;
                Мы прячем наши глаза, ибо жутко читать:
               "17 июня 1884 года, 21 год и 3 дня."
                И всё вокруг изменилось.
                А мы - мы, воспоминания, здесь стоим в одиночестве,
                Никто нас не замечает, иль не поймёт, что мы здесь.
                Муж твой умер, сестра живёт далеко,
                Отца скрючил возраст;
                Тебя он не помнит, он почти не выходит из дома.
                Все забыли твоё милое личико,
                Твой лирический голос!
                Даже в то утро, когда смерть сразила тебя,
                Ты пела пронзительно-сладостно, с волнующей скорбью,
                Ожидая ребёнка, что умер вместе с тобой.
                Всё нынче забыто, помним лишь мы, воспоминания,
                Миром забытые.
                Всё изменилось, кроме реки и холма -
                Впрочем, нет - и они изменились.
                Только палящее солнце и неподвижные звёзды всё те же.
                И мы - мы, воспоминания, стоящие с трепетом здесь,
                Наши глаза закрылись, устав от слёз -
                Безмерно устав!


                25.07.13



               


Edgar Lee Masters (1868–1950).  Spoon River Anthology.  1916.

               Edith Conant

WE stand about this place—we, the memories;
And shade our eyes because we dread to read:
“June 17th, 1884, aged 21 years and 3 days.”
And all things are changed.
And we—we, the memories, stand here for ourselves alone,          5
For no eye marks us, or would know why we are here.
Your husband is dead, your sister lives far away,
Your father is bent with age;
He has forgotten you, he scarcely leaves the house
Any more.   10
No one remembers your exquisite face,
Your lyric voice!
How you sang, even on the morning you were stricken,
With piercing sweetness, with thrilling sorrow,
Before the advent of the child which died with you.   15
It is all forgotten, save by us, the memories,
Who are forgotten by the world.
All is changed, save the river and the hill—
Even they are changed.
Only the burning sun and the quiet stars are the same.   20
And we—we, the memories, stand here in awe,
Our eyes closed with the weariness of tears—
In immeasurable weariness!    


Рецензии