Анна Сьвирщинська. Огнестойкая улыбка
ОГНЕСТОЙКАЯ УЛЫБКА.
Глеб Ходорковский(перевод)
Я нашла в себе силу
и ни один человек у меня её не отнимет.
Можно
заменить человека
я заплатила за эту науку
цЕну по полной
я прошла сквозь купЕль огня
как отлично
закаляет огонь
вынесла я из него
огнестойкой -
улыбку
теперь
я просить никого не буду
положить мне на голову руку -
обопрусь
об себя.
Я закрыта
как средневекОвый город
пОднят
подъёмный мост
можете город убить
но внутрь не войдёт
никто.
* * *
Ogniotrwa;y u;miech -
Anna ;wirszczy;ska
znalaz;am w sobie si;;,
;aden cz;owiek mi jej nie odbierze.
cz;owieka
mo;na zast;pi;.
zap;aci;am za t; nauk;
cen;, kt;rej jest warta.
przesz;am przez k;piel z ognia,
jak wybornie
wzmacnia ogie;.
wynios;am z niego
ogniotrwa;y u;miech.
nikogo ju; nie poprosz;,
;eby mi po;o;y; r;k; na g;owie.
opr; si;
o siebie.
jak ;redniowieczne miasto
jestem zamkni;ta,
zwodzony most si; podni;s;.
mo;ecie to miasto zabi;,
lecz nikt nie wejdzie.
Свидетельство о публикации №113072400885
С уважением,
занудная
Людмила Скабрёзная 04.08.2013 14:15 Заявить о нарушении
Вы не обижайтесь на сдержанность рецки - как видите, я сначала
прочёл...
Странно, что ничего, кроме шуток, не обнаружил - значит, ничего, кроме маски?
Глеб Ходорковский 04.08.2013 17:21 Заявить о нарушении
Людмила Скабрёзная 04.08.2013 17:43 Заявить о нарушении