И мне есть повод водки выпить

(Нам сообщили о рождении наследника
аглицкого престола).

Родили герцога, мальчёнку.
Трясутся дурни, чуть дыша.
И новость ноет аж в печёнках.
А пресса жарит на ушах.

           ***   

А может он совсем не герцог,
А только гранд.
Я эту новость принял к сердцу...
и двести грамм.

Бывай здорова королева.
И приц Филипп.
И  Чарльз, что "гулял налево", а после влип.

Плодитесь, царствуйте, тупите,
From me too you**.
А мне есть повод водки выпить,
Так я и пью.

** -  Наше вам.. (англ.)


Рецензии