Осень. Добринка Захариева

Кто-то тихо постучал в моё окошко.
Я прислушалась - это дождь.
Осень пришла
и лето зябнет во дворе,
спрятав босые ножки в кучу листьев.

Как рано она пришла!
Перелётные птицы чертят
морщины печали на сером, пустом небе,
осень кладёт холодные пальцы на моё лицо,
а душа сжимается -
куда теперь?

Перевод с болгарского
Дмитрий Волжанин
20.07.13


Рецензии
Осень часто вызывает грусть... Но в ней много и прекрасного, того, чему можно радоваться, чем восхищаться!
Спасибо за перевод!
С уважением,

Адельхейда   15.10.2013 17:45     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Алина!
Конечно, ты права. Помнишь, как в песне:
"У природы нет плохой погоды..."

Дмитрий Волжанин   16.10.2013 18:30   Заявить о нарушении