Серенада

Легко касаясь  струн, ночную серенаду
Идальго исполнял часа четыре кряду.
Волшебной музыки пассажи восхищали,
Пленяли сердце и к певцу на встречу звали
Девицу юную. Прелестницу! Наяду!

Уже накинув шаль, вдруг гневную тираду
Услышала она:  «Аманда, не пора ли
Тебе угомониться?! Мой клинок из стали
Избавит лоботряса от рулад печали,
Чтоб все смогли мы, наконец-то, спать спокойно!»

«Отец, как жаль, меж нами место есть разладу!
Не удержать меня... иначе выпью яду!
Вы б замуж лучше поскорей меня отдали,
Тогда любимый предавался б не печали -
Огню любви, пылающему чувств каскаду!
Чтоб все смогли мы, наконец-то, спать спокойно!»


Рецензии
Здравствуйте, Светлана!
Да, пора выдавать девицу замуж!))
Спасибо большое!

Колмаков Александр   13.05.2018 18:52     Заявить о нарушении
Девица своего добьётся ))

Светлана Коробко   14.05.2018 03:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 38 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.