Свидание

                Миледи Смерть, мы  просим вас
                за дверью обождать...   

                («Ирландская застольная"
                Л.Бетховена, слова Дж. Бейли)               



               
                Безмолвно рдеет стынущий камин.
                Упрямо в ставни ломится ненастье.
                Ночная мгла вокруг, и я один,
                И дышит темнота холодной пастью.

                Видений горьких лёгкий хоровод,
                Воспоминаний смутных и унылых
                Упрямо предо мною восстаёт,
                Переливаясь в угольях остылых.

                Я счастье знал и горечь пораженья,
                Любви уроки довелось учить...
                Всё – прошлое. Всё ныне – сновиденье,
                И призракам его не воскресить.

                Толпою лёгкой сны уходят вдаль
                И снова  возникают с прежней силой:
                Проплыли радость, горести, печаль,
                Вот на мгновенье вспыхнул образ милый,

                Любимых глаз навек потухший свет,
                Навеки запоздавшие объятья...
                Остались мрак, нарушенный обет
                И теплота последнего пожатья...

                Мы так ошиблись, девочка моя!
                Зачем был этот холод подозрений,
                Зачем вползла незримая змея
                Нелепых шуток, мелочных сомнений?...      

                И вот уж поздно. Поздно всё. Навек.
                Слова излишни. Муки расставанья,
                Колючий, нестерпимо-яркий снег
                И сердце разрывавшие рыданья...

             ...Рыча, пронёсся ветер, словно зверь,
                И отозвался тяжким звоном меди.
                Стучится кто-то в запертую дверь.
              - А, это вы? Входите же, Миледи!

                Признаться, я не ждал так скоро вас...
                Как, впрочем, и тогда, когда счастливым
                Я был давно...  Но вы пришли сейчас.
                Вы – как любовь: всегда нетерпеливы!

                Присядьте же. Погрейтесь у огня.
                Промокли вы? Тогда сушите платье.
                Но только уберите от меня
                Холодные и жадные объятья!

                Зачем вы здесь? Зачем пришли сюда?
                Хоть пристань тихая у вас уже готова,
                Но если вы хотите... Что ж, тогда
                Мы партию составим с вами снова!

                Ведь я ещё не встал из-за стола,
                Игра ещё не кончена, поверьте:
                Покуда ставка верная цела,
                Не сдамся я ни дьяволу, ни смерти!

                Я начинаю снова с козырей!
                Пускай судьба шлёт  горе и невзгоду,
                В лицо без сожаленья брошу ей
                Краплёных карт проклятую колоду!

                Я слышать не хочу часов угрюмый ход.
                Мгновенья долгие, что вдруг уходят в вечность,
                Летите прочь! Бокал последний ждёт,
                И из вина смеётся Бесконечность! 



                1955 


Рецензии