Нежное и опасное лицо любви перевод с французского
Le tendre et dangereux visage
de l'amour
Le tendre et dangereux visage de l'amour
M'est apparu un soir apr;s un trop long jour
C';tait peut-;tre un archer avec son arc
Ou bien un musicien avec sa harpe
Je ne sais plus
Je ne sais rien
Tout ce que je sais
C'est qu'il m'a bless;e
Peut-;tre avec une fl;che
Peut-;tre avec une chanson
Tout ce que je sais
C'est qu'il m'a touch;e
Bless;e au coeur
Et pour toujours
Br;lante trop br;lante blessure de l'amour
Жак Превер
Нежное и опасное лицо любви.
Любви нежный и опасный лик
После длинного дня в сумерках
в жизни моей возник.
Толи стрелой своего Амура,
Толи песней своего Трубадура.
Не знаю. Как? Зачем? Почему я?
Но твоя любовь нежно ранила меня.
Толи стрелой своего Амура,
Толи песней своего Трубадура.
Ясно одно! В моем сердце она
поселилась навсегда,
Нежные и жгучие любовные раны
не рубцуются никогда.
Свидетельство о публикации №113071808486